premium bonds 〔英國〕政府有獎債券〔但無利息〕。
〔英國〕政府有獎債券〔但無利息〕。 “premium bond“ 中文翻譯: 溢價債券。 “premium on bonds“ 中文翻譯: 債券溢價“call premium on bonds“ 中文翻譯: 贖回債券溢價; 債券贖回溢價“issue of bonds at a premium“ 中文翻譯: 溢價發行債券(以超過票面金額價發行債券)“premium on bonds payable“ 中文翻譯: 應付公司債溢價; 應付債券溢價; 應付債券滋價“premium on bonds purchased“ 中文翻譯: 買入債券溢價“premium on bonds redeemed“ 中文翻譯: 債券收回溢價“premium saving bonds“ 中文翻譯: 溢價儲蓄債券“risk premium for bonds“ 中文翻譯: 債券風險溢價“bonds“ 中文翻譯: 邦茲; 公司債; 鐐銬, 監禁; 債券,債票; 債券市場,債市“in bonds“ 中文翻譯: 在拘留中“a premium“ 中文翻譯: 按溢價計算; 奇缺的; 在票面價值以上“at a premium“ 中文翻譯: (股票)超過票面以上的價格; 按溢價計算;按升水價格計算; 超過 票面 之 價值; 超過面值; 超過票面以上的價格(股票); 超過票面之價值; 升水,超過票面以上價格; 以高價; 溢價“at premium“ 中文翻譯: 按溢價,按高于票面價值; 升水溢價; 溢價發行“premium“ 中文翻譯: n. 1.超票面價格,溢價;加價;貼水,升水。 2.獎賞,獎勵;獎金;獎狀,獎品;【橋牌】獎分。 3.保險費。 4.傭金;(利息;工資等以外的)酬金。 5.額外費用。 6.學費;習藝費。 a premium for 為…而發的獎金。 at a premium (股票)以超過票面以上的價格;〔比喻〕非常需要,極受重視 (opp. at a discount) (It sells at a premium of 20 percent. 這是加二賣出的)。 pay a premium for 付…傭金。 put [set, place] a premium on 誘發;助長,促進;鼓勵;獎勵。 “registered bonds and coupon bonds“ 中文翻譯: 記名債券及息票債券“treasury bonds (t-bonds)“ 中文翻譯: 國庫券“option premium or premium o“ 中文翻譯: 期權費“active bonds“ 中文翻譯: 活動債券; 買賣活躍的債券“agency bonds“ 中文翻譯: 機構債券由政府機構發行的債券“alternate bonds“ 中文翻譯: 更迭鍵“asiandollar bonds“ 中文翻譯: 亞洲美元債券“assented bonds“ 中文翻譯: 經持有人認可的債券“assumed bonds“ 中文翻譯: 【商業】保付證券〔由一公司發行、由另一公司保付的證券〕。 “atomic bonds“ 中文翻譯: 原子鍵
premium note |